<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>英語の絵本：英語学習に向いている英語の絵本を紹介</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.funeigo.com/books/atom.xml" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009-06-02:/books//5</id>
    <updated>2009-08-02T23:40:39Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>Who could it be（だれかなぁ?）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/who_could_it_be.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.1006</id>

    <published>2009-08-02T23:29:05Z</published>
    <updated>2009-08-02T23:40:39Z</updated>

    <summary> あれれ？木の後ろに隠れているのはだれかな？♪...</summary>
    <author>
        <name>mami</name>
        
    </author>
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="phrase" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4790232085?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4790232085"target="_blank"><img
src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/518113biYRL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>

<p>あれれ？木の後ろに隠れているのはだれかな？♪</p>]]>
        <![CDATA[<p>おひげがあるよ。長いお耳があるよ。手も足もないって。だあれ？<br />
子供たちの想像力をかきたててたくさん発話も促すことができます。<br />
動物の泣き声や特徴をまねをしながら絵本を読むと楽しいですね！</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>My Dad（ボクのお父さん）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/my_dad.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.971</id>

    <published>2009-05-31T23:45:00Z</published>
    <updated>2009-06-05T02:40:17Z</updated>

    <summary> 子熊とそのお友達、そして子熊のパパが登場します。 子どもの視点からみる大好きな...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="emotion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/140270707X?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=140270707X"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/515B9GAH3QL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>

<p>子熊とそのお友達、そして子熊のパパが登場します。<br />
子どもの視点からみる大好きなパパの姿がうまく表現されています。<br />
イラストもとてもかわいく、特に最後にパパクマが大きな手で子クマを抱きかかえるシーンは心が温まります。父の日のプレゼントにもピッタリの1冊です♪</p>]]>
        <![CDATA[<p>内容も英語もとてもシンプルに書かれています。<br />
その中でもたくさんの比較級が出てくるので中学生の英単語・表現の勉強にもなります！</p>

<p>◆単語◆<br />
the roughest, toughest, biggest, strongest, sharper, as loud as </p>

<p>claws, roar, alligator, eagle, lion</p>

<p><br />
◆絵本の一部◆</p>

<p>"His teeth are sharper than an alligator" <br />
"He has more claws than an eagle" <br />
"He can roar as loud as a lion. "</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Clifford the Weather Dog</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/clifford_the_weather_dog.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.970</id>

    <published>2009-04-20T02:09:03Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> アメリカのアニメ番組で子どもたちに人気を呼んでいる&quot;Clifford（クリフォ...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0439394481?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0439394481"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51J162JYETL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>

<p>アメリカのアニメ番組で子どもたちに人気を呼んでいる"Clifford（クリフォード）"が絵本になりました。</p>]]>
        <![CDATA[<p>この1冊では季節の変化を大きな赤い犬のクリフォードと一緒に楽しく学ぶことができます。</p>

<p>◆単語<br />
Spring, Winter, Wind, Snow, Rain</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Golden Egg Book</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/the_golden_egg_book.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.969</id>

    <published>2009-03-27T02:30:08Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> ウサギとタマゴとひよことが出てくるイースター時期に最適な英語絵本です。...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/037582717X?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=037582717X"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/61WBQWY5H7L._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>
ウサギとタマゴとひよことが出てくるイースター時期に最適な英語絵本です。]]>
        <![CDATA[<p>うさぎさんが発見したタマゴの中には一体何が入っているのだろうね？<br />
子どもにもそう話しかけながら絵本を読んであげることでたくさん想像力が働く<br />
イラストで描かれています。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Curious George Learns the Alphabet</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/curious_george_learns_the_alph.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.968</id>

    <published>2009-02-24T02:27:59Z</published>
    <updated>2009-06-05T02:38:12Z</updated>

    <summary> お馴染みおさるのジョージと一緒にアルファベットが学べる絵本です。...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="alphabet" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0395160316?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0395160316"target="_blank"><img
src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51JWX934KVL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>
お馴染みおさるのジョージと一緒にアルファベットが学べる絵本です。]]>
        <![CDATA[<p>ジョージは次々と新しい物や動物に出会いアルファベットを覚えていきます。<br />
英語での語りかけを交えながら、お子さんと一緒にアルファベットを書いてみるのも良いですね。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Snowman&apos;s Song</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/the_snowmans_song.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.967</id>

    <published>2009-02-24T02:24:08Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary></summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="emotion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0679870105?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0679870105"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51PF5CH1YTL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Color Zoo</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/color_zoo.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.966</id>

    <published>2009-02-24T02:07:09Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> Shapes（形）とAnimal（動物）を楽しく覚えられる絵本。...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="color" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="shape" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0397322593?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0397322593"target="_blank"><img
src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51CT6FCTZHL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>
Shapes（形）とAnimal（動物）を楽しく覚えられる絵本。]]>
        <![CDATA[<p>それぞれのページに出てくる動物が、丸や四角などの形から出来ていて次々と新しい動物が登場するのが楽しい。6角形は英語で何？8角形は英語で何？とお子さんだけではなくお母さん、父さんも一緒にお勉強できる一冊です。</p>

<p>ちなみに六角形は（Hexagon）八角形は（Octagon）</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Hello, Red Fox</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/hello_red_fox.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2009:/books//5.965</id>

    <published>2009-02-24T01:53:46Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> カエルくんのお誕生日を色々な動物たちが祝いにやってきました。最初に現れたのは&quot;...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="Eric Carle" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="color" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0689817754?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0689817754"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/71GKG87QKNL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA240_SH20_OU09_.gif"height="180"
width="180" /></a></p>
カエルくんのお誕生日を色々な動物たちが祝いにやってきました。最初に現れたのは"Green Fox"（緑のきつねくん）･･･のはずが「Hello, Red Fox!」（こんにちは あかぎつねくん」とあいさつをしています。
おやおや？どうして？]]>
        <![CDATA[<p>反対色を自ら体験しながら読める面白い絵本です。<br />
ゲーテの「色彩論」を取り入れた作品のようです。<br />
同じフレーズが繰り返しでてくるので、小さなお子さんに読んであげるにはとても適しています。<br />
リズミカルに読むのがポイントです♪</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Rainbow fish（にじいろのさかな）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/the_rainbow_fish.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.964</id>

    <published>2008-09-17T05:25:39Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> にじ色のうろこを持った魚は、その七色に輝くうろこをひとりじめしていた。小さな魚...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="emotion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/1558585362?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=1558585362"
target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51S1XHHQHYL._SL500_AA240_.jpg"height="180"width="180" /></a></p>

<p>にじ色のうろこを持った魚は、その七色に輝くうろこをひとりじめしていた。小さな魚がやってきて「ちょうだい」とお願いしても、追い返すばかり。自分の姿がこんなに美しいのにもかかわらず、嫌われてしまう理由が知りたくて、タコに相談してみた。</p>]]>
        <![CDATA[<p>そしてやっと、自分にとっての幸せとは何かに気づくことができた。独占するのではなく、小さな幸せのカケラを分けてあげることが自分も、周りの魚も幸せでいられるのだ。<br />
日本でも『にじいろのさかな』として人気を得た本書は、スイスの絵本の英語訳版。キラキラ光るうろこの部分は特殊な印刷になっているので、幅広い年齢層の人が絵本を手にとり、魚たちと同じような幸せを感じることができるだろう。<br />
『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Swimmy（スイミー）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/swimmy.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.963</id>

    <published>2008-09-12T04:48:06Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:05Z</updated>

    <summary> Leo Lionni著、小学生の国語の教科書にも採用されている有名なお話です。...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="emotion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0394817133?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0394817133"target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/516KZH1CXCL._SL500_AA240_.jpg"height="180"width="180" /></a></p>

<p>Leo Lionni著、小学生の国語の教科書にも採用されている有名なお話です。<br />
自分だけ黒い色をした、泳ぎが得意な魚のスイミーは、誰よりも海のなかに興味をもっていた。赤い魚の群れは、大きな魚に食べられるのが怖いからといって、スイミーといっしょに遊ぼうとしない。そこで、知恵を絞ったスイミーは、みんなで力を合わせてさらに大きな魚の形を作ろうという案を出す。</p>]]>
        <![CDATA[<p>自分が黒い目の役割をし、巨大な赤い魚の形になるように群れ、やがて悠々と海のなかを泳ぐことに成功した。小さな魚が精一杯出した勇気と知恵は、大きな力を生み出すことができたのだ。</p>

<p>『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Go Away, Big Green Monster!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/go_away_big_green_monster.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.962</id>

    <published>2008-08-19T05:19:02Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:04Z</updated>

    <summary>みどり色の顔をしたモンスターの目・鼻・口・歯・耳・髪・顔がひとつずつ増えていきモ...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="body" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="color" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p>みどり色の顔をしたモンスターの目・鼻・口・歯・耳・髪・顔がひとつずつ増えていきモンスターが現れる。<br />
そして「消えちゃえ！」の合図でまたひとつずつ消えていく面白いしかけ絵本。簡単な表現が使われているので1冊で英語・日本語両方で読み聞かせすることができます!<br />
（邦題：きえちゃえでっかいみどりのモンスター）</p>

<p style="float:left;"><a　href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0316236535?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0316236535"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51cE44rkwNL._SL500_BO2,204,203,200_PIsitb-dp-500-arrow,TopRight,45,-64_OU09_AA240_SH20_.jpg"height="180" width="180" /></a></p>]]>
        <![CDATA[<p>◆登場するボディーパーツ</p>

<p>eye, nose, mouth, teeth, ear, hair, face</p>

<p>◆登場する色</p>

<p>Yellow, Bluish, Greenish, Red, White, Purple, Green</p>

<p>◆絵本の一部</p>

<p>Big green monster has two big yellow eyes,<br />
A   lon g   bluish-greenish nose,<br />
A big red mouth with sharp white teeth,<br />
Two little squiggly ears,<br />
Scraggly purple hair,<br />
And a big scary green face.<br />
But, you don't scare me!</p>

<p>So go away, Scraggly purple hair,<br />
Go away Two little squiggly ears,<br />
Go away  l o n g  bluish-greenish nose,</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Twinkle Twinkle Little Star</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/twinkle_twinkle_little_star.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.961</id>

    <published>2008-07-15T04:53:47Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:04Z</updated>

    <summary>1から5までの数字を指でなぞりながら、ページのあちこちを触りながら楽しく読める絵...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="animal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="number" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p>1から5までの数字を指でなぞりながら、ページのあちこちを触りながら楽しく読める絵本です。</p>

<p style="float:left;"><a　href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0721427375?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0721427375"target="_blank"><img
src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51K9H1F78KL._SL500_AA240_.jpg"height="180" width="180" /></a></p>]]>
        <![CDATA[<p>◆登場する動物</p>

<p>Fish/Bird/Sheep/Cherry/Cat</p>

<p>体がキラキラしているお魚、ピカピカのくちばしの鳥、フカフカした羊、お皿の上に載っているさくらんぼ、青色のリボンを首につけた猫</p>

<p>各ページの数字やラインを指でなぞって、登場する動物触って視覚的、触感を楽しめます。<br />
またリズムにのって読むと聴覚的にも心地よく、お子さまのお気に入りの本になること間違いなしです♪</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Giving Tree (おおきな木)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/the_giving_tree.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.960</id>

    <published>2008-05-08T07:01:29Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:04Z</updated>

    <summary> 世界30ヶ国以上で翻訳されている&quot;The Giving Tree&quot;は「大きな木...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="emotion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0060256656?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0060256656"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/41DC3E4E1SL._SL500_BO2,204,203,200_PIsitb-dp-500-arrow,TopRight,45,-64_OU09_AA240_SH20_.jpg"height="180" width="180" /></a></p>

<p>世界30ヶ国以上で翻訳されている"The Giving Tree"は「大きな木」という邦題がつけられています。<br />
少年と1本のりんごの木が登場し、木の少年への愛を書いた絵本です。<br />
シンプルな絵の奥には深い、とても根深い意味が込められているように思います。</p>]]>
        <![CDATA[<p>◆絵本の出だし</p>

<p>"Once there was a tree, <br />
and she loved a little boy.<br />
And everyday the boy would come<br />
and he would gather her leaves..."</p>

<p>男の子とりんごの木はとっても良いお友達。男の子は木になっているりんごを食べ、枝をブランコにして遊び、幹の上を滑り台にして遊びいつも一緒でした。<br />
木もとっても幸せでした。</p>

<p>ところが男の子が青年、大人へと成長するにつれて木との距離は開き、さらにたまに木の元へ行ってはお金が欲しい、家が欲しい、などとたくさんのお願いをし続けます。</p>

<p>それでも木は男の子の言うとおりに自分が持つ全てのものを与え続けます。<br />
そしてとうとう木の切り株だけが残り、もう何もあげるものはなくなってしまいます。</p>

<p>その時かつての男の子は、そして木はどうしたのでしょう？</p>

<p>少年を「自分自身」に置き換えたとしたら、あなたにとってりんごの木の存在は一体誰でしょう？<br />
「無償の愛」を感じる感動の1冊であり、読み手のその時の気持ちや環境によって幾通りにも解釈の仕方がある面白い1冊でもあります。</p>

<p><br />
◆レッスンアイデア</p>

<p>①日本でもおなじみの「大きな栗の木の下で」を歌ってみましょう！</p>

<p><参考歌詞></p>

<p>Under the spreading chestnut tree<br />
There we sit both you and me<br />
Oh, how happy we will be<br />
Under the spreading chestnut tree</p>

<p>②フェルトで"Apple Tree"を作ってみましょう！</p>

<p><準備するもの></p>

<p>・緑・茶・赤のフェルト地<br />
・マジックテープ<br />
・はさみ<br />
・グルーガン</p>

<p><作り方></p>

<p>①緑・茶色のフェルトを好きなようにはさみでカットし木を作ります</p>

<p>②赤のフェルトは丸く切りりんごにします</p>

<p>③りんごと、木の上にマジックテープをつけます</p>

<p>④何度でもりんごをつけたり外したりすることができる「りんごの木」の完成！</p>

<p><img src="http://www.funeigo.com/img/book031 (5).jpg" /></p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>A Chair for My Mother</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/a_chair_for_my_mother.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.959</id>

    <published>2008-04-30T04:34:50Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:04Z</updated>

    <summary></summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4591094081?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=4591094081"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/61DSKTWNZWL._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Love you forever</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.funeigo.com/books/love_you_forever.html" />
    <id>tag:www.funeigo.com,2008:/books//5.958</id>

    <published>2008-04-30T04:17:08Z</published>
    <updated>2009-06-04T21:37:04Z</updated>

    <summary> 毎晩泣く赤ちゃん、やんちゃな2歳になっても、さらに大きくなってもお母さんは子ど...</summary>
    <author>
        <name>jun</name>
        
    </author>
    
        <category term="others" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="seasonal" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.funeigo.com/books/">
        <![CDATA[<p style="float:left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0920668372?ie=UTF8&tag=funengtopic-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0920668372"target="_blank"><img
src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/619FPJED94L._SL500_AA240_.jpg"height="180"
width="180" /></a></p>

<p>毎晩泣く赤ちゃん、やんちゃな2歳になっても、さらに大きくなってもお母さんは子どもが寝静まるベッドにそっと近づき、子供を抱きかかえます。<br />
そんな子供が大人になっても親が子を愛する気持ちはいつも同じ"I love you forever"なのです。</p>]]>
        <![CDATA[<p>読み終えた後は思わず子どもだけではなく自分のお母さんもぎゅっと抱きしめたくなるくらい心温まる絵本です。<br />
親子の絆の深さをあらわしている1冊、母の日のプレゼントにも良いのではないでしょうか？</p>

<p>絵本の中には素敵な子守唄が出てきます</p>

<p>◆歌詞</p>

<p>"I'll love you forever,<br />
I'll like you for always, <br />
as long as I'm living <br />
my baby you'll be." </p>

<p>実はこの絵本の著者のRobert Munch氏は奥さまとの間に授かった子どもを過去2人死産したそうで、その悲しみ・苦しみを乗り越えた後で書いた絵本のようです。<br />
そしてこの子守唄として紹介されている歌は2人の子どものために作った曲"Love You Forever"なのです。</p>]]>
    </content>
</entry>

</feed>
